>> THƠ VĂN - THƠ HAY VIỆT NAM
 
La nuit sans lune
Tin đăng ngày: 1/11/2015 - Xem: 210
TIN LIÊN QUAN THƠ TRẦN VIẾT CƯỜNG
  • Bài thơ: Biển Thiên Cầm
  • Bài thơ: Nghệ An và Hà Tĩnh
  • Bài thơ: Thu Sang
  • Bài thơ: Cho và Nhận
  • Bài thơ: Đêm thu uống rượu
  • Bài thơ: Duyên nghiệp cuộc đời
  • Bài thơ: Nhân tình thế thái
  • Tự chiêm nghiệm về cuộc đời
  • Bài thơ: Sầu
  • Bài thơ: Thú tiêu dao
  •  

    Au bout du village
    Un couple se promène
    Ils restent seuls des heures
    Sans voir la nuit si belle!

    Soudain un vent qui passe
    Les faire bien sursauter
    L'homme empêche les larmes
    Couchant sur les joues de son aimée

    Demain il doit partir
    Au champ d'honneur terrible
    Il ne sait pas quoi dire
    Pendant ce temps pénible

    L'hibout dort dans son nid
    Réveillé par un bruit
    Au moment òu ils se quittent
    On voit tomber une pluie

    Trần Viết Cường - 2002

    -------o0o-------------

    Cette poème est ma première oeuvre francaise. Elle est imprimée dans le journal: Studiants Vietnamiens - Sinh Viên Việt Nam, L'article "Le pont de l'amitier", page 15,5/8/2002

    Tags: La nuit sans lune
    Loading...
    TIN ẢNH MỚI
    Bài thơ: Biển Thiên Cầm
    Bài thơ: Nghệ An và Hà Tĩnh
    Bài thơ: Thu Sang
    Bài thơ: Biển Đông
    Bài thơ: Cho và Nhận
    CHUYÊN MỤC NỔI BẬT
    LIÊN KẾT QUẢNG CÁO
    Trang chủ
    Hotline: 0915.050.067
    Hôm nay: 463 - Tất cả: 2,427,815